INICIO CRONOLOGICO DOCUMENTOS ESCRITURA CONCILIOS PAPAS AUTORES LUGARES MATERIAS EDICIONES
EDITORES

Encontrados 2.205 parágrafos que contienen el término "mujer"

[§ 0001] • SAN CLEMENTE I, 88?-97? • CUMPLIMIENTO DE LOS DEBERES FAMILIARES

[De la Carta I a los Corintios, entre los años 93 y 97]

0097 0? 0? 0001

Cap. 1.–[...] Porque obrabais siempre sin aceptación de personas, y caminabais en las leyes de Dios, sometidos a vuestras autoridades y dando el honor debido a los ancianos que están entre vosotros. Instruíais a las jóvenes para que viviesen con moderación y honestidad, a las mujeres para que obrasen en todo con una conciencia inculpable, grave y casta, excitándolas a que amasen a sus esposos, según exigen sus deberes, y enseñándolas a que, sometidas a la obediencia de la doctrina, practicaran honestamente sus deberes domésticos y viviesen con la debida modestia.

  • Ver el texto en su idioma original

    +

    0097 0? 0? 0001

    Cap. I.–[...] 3. Omnia enim sine personarum intuitu a vobis facta sunt, et in dei legitimis ambulastis, praepositis vestris subditi et seniores, qui sunt inter vos, debito honore prosequentes; iuvenibus, ut moderata et honesta sectarentur, mandastis; mulieres in inculpabili, honesta et casta conscientia omnia peragere iussistis, diligentes maritos suos, prout officium postulat, et in oboedientiae canone se continentes res domesticas cum gravitate administrare docuistis, omnino honeste se gerentes.

[§ 0001] • SAN CLEMENTE I, 88?-97? • CUMPLIMIENTO DE LOS DEBERES FAMILIARES

[De la Carta I a los Corintios, entre los años 93 y 97]

0097 0? 0? 0006

Cap. 6.–[...] La emulación separó a las mujeres de sus maridos, haciendo olvidar el dicho de nuestro padre Adán: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne (1). La emulación y las disputas echaron por tierra grandes ciudades y aniquilaron poderosas naciones.

1. Gen. 2, 23.

  • Ver el texto en su idioma original

    +

    0097 0? 0? 0006

    Cap. VI.–[...] 3. Zelus uxorum animos a maritis abalienavit et dictum patris nostri Adam mutavit: Hoc iam os ex ossibus meis et caro ex carne mea (1). 4. Zelus et contentio urbes magnas evertit et gentes numerosas funditus delevit.

    1. Gen. 2, 23.

[§ 0002] • SAN EUTIQUIANO, 275-283 • MATRIMONIO Y PRIVILEGIO PAULINO

[De los Decretos del Papa Eutiquiano, fecha incierta]

0283 0? 0? 0005

5.–Si uno, siendo gentil, se divorcia de su mujer antes de recibir el bautismo, puede –una vez bautizado– casarse, o no, otra vez con ella.

  • Ver el texto en su idioma original

    +

    0283 0? 0? 0005

    V.–Si quis gentilis gentilem uxorem dimiserit ante baptismum; post baptismum in potestate eius erit eam habere, vel non habere.

[§ 0003] • SAN MARCELINO, 296-304 • EUCARISTÍA Y MATRIMONIO

[De los Cánones del Concilio de Elvira (España), entre los años 300 y 303?]

0303 0? 0? 0008

Can. 8.–También las mujeres que sin causa alguna abandonaren a sus maridos, y se unieren con otros, no recibirán la comunión ni aun al fin de su vida.

  • Ver el texto en su idioma original

    +

    0303 0? 0? 0008

    Can. VIII.–Item feminae quae nulla praecedente causa reliquerint uiros suos el alteris se copulauerint, nec in finem accipiant communionem.

[§ 0003] • SAN MARCELINO, 296-304 • EUCARISTÍA Y MATRIMONIO

[De los Cánones del Concilio de Elvira (España), entre los años 300 y 303?]

0303 0? 0? 0009

Can. 9.–También la mujer cristiana que abandonare al marido adúltero, igualmente cristiano, y se uniere a otro, prohíbasele esta unión. Si se casare, no reciba la comunión antes de que muera su primer marido, a no ser que obligue a ello una grave enfermedad.

  • Ver el texto en su idioma original

    +

    0303 0? 0? 0009

    Can. IX.–Item femina fidelis quae adulterum maritum reliquerit fidelem et alterum ducit, prohibeatur ne ducat; si duxerit, non prius accipiat communionem nisi quem reliquit, de saeculo exierit; nisi forte necessitas infirmitatis dare compulerit.

© Javier Escrivá-Ivars y Augusto Sarmiento. Universidad de Navarra