[0453] • PÍO XII, 1939-1958 • DEBERES DE LOS PADRES Y LOS HIJOS
De la Alocución La devota premura, en la Clausura de las Santas Misiones de Roma (Italia), 18 marzo 1945
1945 03 18 0005
[5.–] Vosotros, padres, acordaos siempre de que sois responsables ante Dios, ante la Iglesia y ante la sociedad humana del bien espiritual y temporal de vuestros hijos. Vosotros, hijos e hijas, renovad el debido respeto y obediencia hacia los que os dieron el ser y ocupan junto a vosotros el lugar de Dios.
1945 03 18 0006
[6.–] Vosotros, esposos, acordaos del momento en que ante el altar del Señor, solemne y mutuamente os prometisteis inviolable fidelidad. Observadla y custodiadla íntegra, sin la más mínima mancha, sin la más leve sombra, y ella será hasta el fin, para vosotros y para vuestra familia, fuente de las más abundantes bendiciones, porque si, por el contrario, en un pueblo comenzase a difundirse y a dominar la peste funesta de la infidelidad conyugal, una culpa tan grande atraería sobre él maldiciones y desgracias.
1945 03 18 0007
[7.–] Todos juntos, con emulación generosa, procurad reintegrar y restaurar en todas partes la honestidad y la pureza de costumbres; por todas partes: en la educación de la prole, en la formación de una juventud sana, pura, sincera, santamente orgullosa y celosa de su virtud; por todas partes: en la vida del trabajo, en los recreos, en las diversiones, en los ejercicios deportivos. Cuando se acabó el honor cristiano del pueblo se acabó su misma dignidad humana, porque Dios nos ha llamado no a la impureza, sino a la santificación (5).
[E 5 (1945), 274]
5. 1 Thess. 4, 7.
1945 03 18 0005
[5.–] Voi, o genitori, ricordatevi sempre che siete responsabili dinanzi a Dio, dinanzi alla Chiesa, dinanzi alla umana società, del bene spirituale e temporale dei vostri figli. E voi, figliuoli e figliuole, rinnovatevi nel dovuto rispetto e nella obbedienza verso coloro che vi hanno dato la vita e tengono per voi il luogo di Dio.
1945 03 18 0006
[6.–] Voi, o sposi, rammentatevi del momento, in cui dinanzi all’altare del Signore vi prometteste solennemente e scambievolmente inviolabile fedeltà. Osservatela e custoditela integra, senza la minima incrinatura, senza la più lieve ombra, ed essa sarà sino alla fine per voi e per la vostra famiglia sorgente delle più abbondanti benedizioni. Che se invece in un popolo prendesse a diffondersi e a dominare il morbo funesto della infedeltà coniugale, una così gran colpa attirerebbe su di lui maledizioni e sciagure.
1945 03 18 0007
[7.–] Tutti insieme, con generosa emulazione, studiatevi di reintegrare e restaurare dappertutto l’onestà e la illibatezza dei costumi. Dappertutto: nella educazione della prole, nella formazione di una gioventù pura, sana, schietta, santamente altera e gelosa della sua virtù. Dappertutto: nella vita del lavoro, nelle ricreazioni, negli svaghi, negli esercizi sportivi. Altrimenti, è finito l’onore cristiano del popolo, è finita la sua stessa dignità umana, perchè “Dio non ci ha chiamati alla impurità, ma alla santificazione” (5).
[AAS 37 (1945), 111-112]
5. 1 Thess. 4, 7.